Pasear, solo o en compañía.

Una de las cosas que echo de menos después de la pandemia y con el teletrabajo son los desplazamientos para ir y volver a la oficina. Es cierto, me dirán, que podría hacerlos igual pero lo cierto es que eso no se cumple.
También es cierto que los días que voy trato de hacerlo siempre andando (nada de coche o transporte público). En parte, esto es así, por evitar estar en el tranvía encerrado con más gente.
Me gusta caminar y, además, le concedo bastante valor a ese tiempo. Muchas veces voy escuchando un podcast (incluso desde antes de que 'molaran' oficialmente), pero también pensando en mis cosas, ordenando ideas, ....
Más aún, cuando tengo que tomar alguna decisión importante suelo cambiar mis recorridos: con sólo cambiar de acera ya empezamos a ver cosas diferenes y, creo, eso también influye en la forma en que vemos las cosas que estamos pensando. O no, cualquiera sabe.
Por eso me gustó leer a Deborah Grayson Riegel en Don’t Underestimate the Power of a Walk. Solo el título ya invita a pensar en lo que decía arriba.
Nos recuerda que pasear es una tarea compatible con las restricciones de la pandemia.
But, when I think about the simplest and most strategic thing I am able to do for myself that’s Covid-safe, it’s walking.
Se puede hacer en solitario, o en compañía.
When I want to do something that’s good for my mind, body, and soul, it’s walking. When I want someone’s company (physically distanced, of course) — or just want to be alone, walking works.
Y, nos dice, le ayuda con sus pensamientos (incluso su ritmo, con el del camino).
we can actively change the pace of our thoughts by deliberately walking more briskly or by slowing down; and our attention is left to meander and observe, helping us generate new ideas and to have strokes of insight.
También nos puede servir de relajante, aunque se refieren a pasear por la naturaleza, en este caso.
exposure to nature helps us switch from voluntary attention, which draws on our reserves of focus and energy, to involuntary attention, which requires less focus and energy. This allows us to recover from mental fatigue.
Tampoco debemos pensar que está al alcance de todo el mundo: hay gente con problemas de movilidad, o que vive en sitios donde no es seguro pasear y muchos otros factores limitantes...
Por lo tanto, si pueden hacerlo, aquí hay algunas motivaciones.
Caminar para ganar perspectiva. Desenfocar, y pensar en asuntos más 'grandes' puede ser una ayuda.
Con todas las cosas que veremos a lo mejor descubrimos que aquello que nos preocupaba tanto no era tan grave.
On days when I need some perspective, I’ll stroll while looking at the sun, the trees, or the water. Those views remind me to reflect on the expanse of the universe, to appreciate the beauty of nature, and prompt me to consider how much world there still is for me to explore (when it’s safe to do so).
Caminar para conectar. Podemos invitar a alguien (dice que incluso hacerlo charlando por teléfono) y compartir ese tiempo.
Justo el viernes quedé con un compañero del trabajo al que hace tiempo que no veía ni charlábamos con calma. Dimos un buen paseo y nos pusimos al día de algunas cosas.
2. Walk for connection. While you can walk alone, you don’t have to.
Caminar para aprender. Podemos escuchar un podcast, un audiolibro, fotografiar algo para luego conocer mejor los detalles que desconocemos...
A mi me gusta mucho hacer fotos, que luego publico en a veces una foto pero que, en algunos casos, he hacen buscar información, conocer mejor algo ...
I might walk while listening to a podcast or an audio book, or even the recording of a webinar I signed up for but wasn’t able to attend. Or I might take some photos with my phone of a tree or an animal I can’t identify (which, as a native Manhattanite, are most trees and animals), and look it up when I get home.
Caminar como agradecimiento. Si podemos dedicar un tiempo para pasear seguramente podemos sentirnos afortunados por poder hacerlo, por poder disfrutar de un entorno seguro, o por lo que vendrá después.
I often walk with a focus on how lucky I feel to be able to walk — and the relief of being pain-free. I will focus on the gift of feeling safe (most of the time) as a woman walking alone. Or that I have a clean, hot shower waiting for me at the end of my walk. Or I might even focus on the gift of being alive right now, when so many have died.
Trabajar para mejorar la productividad. También podríamos (por qué no) aprovechar ese rato para hacer una llamada de trabajo (puede ser desagradable para la otra persona, en mi experiencia: ruido, a lo mejor no tanta atención, ...). O anotar ideas para explorarlas en algún momento...
5. Walk for productivity. Sometimes I’ll arrange a coaching call with a client who has also committed to walk and talk. Or I might schedule a networking call with a client who is walking, too.
Pasear es accesible, sencillo y tiene beneficios. Que a lo mejor había que recordar.
Puedes enterarte de las notas nuevas en: @reflexioneseir (Twitter), Reflexiones e Irreflexiones (Página de Facebook), Reflexiones e Irreflexiones (Canal de Telegram), fernand0 (en LinkedIn), @fernand0 (en Medium), Mastodon.
2021-07-19
17:18
|
0 Comentarios
| In English, please |
En PDF |
Para enlazar # |
| Compartir/Share | por correo | en Twitter | en LinkedIn | en Facebook | en Google+ | en Delicious |
| Compartir/Share | por correo | en Twitter | en LinkedIn | en Facebook | en Google+ | en Delicious |