Seguimiento, vigilancia y pandemia, ¿hasta dónde habrá que llegar?

Si hacemos caso a la gente que mira estas cosas, las aplicaciones de seguimiento de contactos son razonablemente respetuosas con nuestra intimidad. Sin embargo, no están consiguiendo suficientes instalaciones para ser útiles (¡Instálenlas! ¡Úsenlas!). Creo que en nuestro contexto tiene que ver con el 'por si acaso' y ese tono anti-tecnológico que nos rodea: aquel 'yo no se matemáticas' se ha convertido en 'no me fío de la tecnología' (a pesar de lo importantes que son las matemáticas en nuestra vida; y la tecnología también).
En We Need A Massive Surveillance Program proponía ir un paso más allá (o varios).
Estamos ante una pandemia global y grave:
In our case, the fire is the global pandemic and the severe economic crisis it has precipitated. Once the initial shock wears off, we can expect this to be followed by a political crisis, in which our society will fracture along pre-existing lines of contention.
No está habiendo avances médicos suficientemente significativos (es cierto que ahora la medicina trata mejor y de manera más eficaza a los enfermos, pero eso no es disruptivo). Sin esos avances, el virus sigue campando a sus anchas.
Without these medical advances, we know the virus will resume its spread as soon as the harsh controls are lifted.
Lo único que se puede hacer es el seguimiento de casos, para tratar de evitar la propagación.
Doctors and epidemiologists caution us that the only way to go back to some semblance of normality after the initial outbreak has been brought under control will be to move from population-wide measures (like closing schools and making everyone stay home) to an aggressive case-by-case approach that involves a combination of extensive testing, rapid response, and containing clusters of infection as soon as they are found, before they have a chance to spread.
Y este seguimiento es fácil de automatizar.
It would not take a great deal to turn the ubiquitous tracking tools that follow us around online into a sophisticated public health alert system.
Esto tiene un coste grande en cuanto a nuestra intimidad, claro.
Of course, all of this would come at an enormous cost to our privacy.
Pero lo cierto es que esa infraestructura de seguimiento existe porque la estamos usando y la encontramos útil. O la toleramos, mientras se usa para mostrarnos anuncios.
But this proposal doesn’t require us to give up any liberty that we didn't already sacrifice long ago, on the altar of convenience. The terrifying surveillance infrastructure this project requires exists and is maintained in good working order in the hands of private industry, where it is entirely unregulated and is currently being used to try to sell people skin cream.
Vivir en una sociedad de la vigilancia es incompatible con la libertad, pero un prerrequisito para la libertad es estar vivos y seguros.
I continue to believe that living in a surveillance society is incompatible in the long term with liberty. But a prerequisite of liberty is physical safety.
A lo mejor deberíamos usar la tecnología disponible con cosas como la aplicación y otras, antes de llegar a esto. Pero ya veremos si las cosas siguen poniéndose tan mal como estamos ahora.
Puedes enterarte de las notas nuevas en: @reflexioneseir (Twitter), Reflexiones e Irreflexiones (Página de Facebook), Reflexiones e Irreflexiones (Canal de Telegram), fernand0 (en LinkedIn), @fernand0 (en Medium), Mastodon.
2020-10-26
17:38
|
0 Comentarios
| In English, please |
En PDF |
Para enlazar # |
| Compartir/Share | por correo | en Twitter | en LinkedIn | en Facebook | en Google+ | en Delicious |
| Compartir/Share | por correo | en Twitter | en LinkedIn | en Facebook | en Google+ | en Delicious |