2019-12-10

Las universidades, su gestión y los intereses de las personas

Cátedra
A veces querer cambiar las cosas no es suficiente para consguirlo; los
incentivos no son siempre controlables y eso puede ocasionar que nuestras medidas no cumplan su funció. De eso hablan en Ant Colonies and the Art of Managing Universities. Sobre todo porque, a pesar de las diferencias entre distintos sistemas educativos hay muchos problemas que se parecen.

Lo primero, sobre las dificultades de la gestión y por qué nos parecemos con otras universidades del mundo más de lo que creemos:


One of the problems in being a university manager is this assumption that being in charge of all or part of an organization means you actually have some control over what goes on inside it. But this is not, in fact, true, [...] they are part of a larger colony or superorganism which fundamentally structures and codes the identity and life of any individual ant.


Esto es, los individuos que forman parte de las universidades forman, a su vez, parte de otras estructuras más grandes, que condicionan y codifican la forma en que nos comportamos (hace la analogía con las hormigas).

Podemos tener nuestras ideas sobre lo que es importante y se puede valorar pero no hay que olvidar los condicionantes e incentivos externos.


Want to value teaching over research? Make service a bigger part of the institutional offering? Good luck. Academic norms, as inscribed in various disciplinary cultures, contain far bigger incentives to the individual professors who make up a university than an institution could ever hope to dream of doing.


Incluso teniendo en cuenta que muchas veces los fondos provienen de entidades locales y más cercanas, pero los sistemas más grandes (el superorganismo, como lo llama el autor) no van a prestar atención a estas limitaciones.


The point is that an ant has very little ability to confront the superorganism. And yet, individual ants get their funding and support from local governments whose interests may differ from the superorganism. Certainly, they are within their democratic rights to ask individual ants to achieve certain things with the money they are given or to produce certain benefits from the outside. But, to be blunt, the superorganism does not care about any specific community.


Porque, como decimos, puede que tengan que prestar atención a las condiciones locales que les dan acceso a la financiación y también tener en cuenta su contexto, pero no pueden alejarse demasiado de lo que 'dicta' el 'superorganismo'.


They have to respond to conditions (i.e. political and financial ones) in their local environment, but at the same time, they cannot stray too far from the superorganism without risking losing touch with the larger colony.


Por su parte, los gobiernos no prestan atención a este superorganismo, y tratan a las universidadse como si fueran entidades individuales, lo que no es el caso.


Governments are barely aware of the superorganism. When they deal with universities, they think they are dealing with individual organisms with self-volition.


Al final, el profesorado deriva su identidad profesional de lo que decide el superorganismo por lo que tratar de hacerle cambiar su forma de actuar probablemente tendrá poco éxito.


After all, profs derive their professional identity from the superorganism rather than the ant, so all this ant-centric activity can seem pretty pointless. But all this activity is crucial to maintaining the connection with the superorganism.



Puedes enterarte de las notas nuevas en: @reflexioneseir (Twitter), Reflexiones e Irreflexiones (Página de Facebook), Reflexiones e Irreflexiones (Canal de Telegram), fernand0 (en LinkedIn), @fernand0 (en Medium), Mastodon.

2019-12-10 19:05 | 0 Comentarios | In English, please | En PDF | Para enlazar # |
| Compartir/Share | por correo | en Twitter | en LinkedIn | en Facebook | en Google+ | en Delicious |

Referencias (TrackBacks)

URL de trackback de esta historia http://fernand0.blogalia.com//trackbacks/78066

Comentarios

<Febrero 2020
Lu Ma Mi Ju Vi Sa Do
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29