2021-09-13

Algunas ideas sobre rankings y numerología universitaria

Cátedra aula Fray Luis de León
Este año (igual es mi impresión) las subidas y bajadas en los rankings universitarios han pasado más desapercibidas. Probablemente la pandemia, la luz y otros asuntos tienen más preocupada a la gente que este tema.
Tampoco se si es suficientemente atractivo para mucha gente pero me gustó leer The Absurdity of University Rankings | Impact of Social Sciences porque proporciona algunas pistas interesantes.

Sobre lo que miden, tener en cuenta que son pocos parámetros, muy concretos y selectivos. En particular, en el ranking al que se alude en la nota, resultaba que solamente diez artículos recogían el 20% de las citas de los artículos de la universidad. No sólo eso, sino que además eran obras colectivas con mucha gente y no tanta participación de la universidad.


We were struck by the finding that ten articles alone brought as much as 20% of Bielefeld's overall citations in those two years. Each one could be linked to the Global Burden of Disease study. All but one were published in _The Lancet_ and co-signed by hundreds of authors. One of the authors-and one only- came from Bielefeld.


De hecho, podían ligar el ascenso de la universidad actual a la actividad de una sola persona.


Bielefeld's rise in the ranking was, our analysis showed, clearly caused by one scholar. This is how meaningful the relation between the "performance" of Bielefeld University-an entire institution-and its rank really was.


Por lo poco que sé del tema, es habitual que esto sea así.

Los rankings son juegos artificiales de suma cero: artificiales porque jerarquizan las instituciones. De suma cero porque cuando alguien sube, alguien tiene que bajar (sin, probablemente, que hayan cambiado mucho las circunstancias, capacidades y bondades y defectos).


Rankings are artificial zero-sum games. Artificial because they force a strict hierarchy upon universities. Artificial also because it is not realistic that a university can only improve its reputation for performance exclusively at the expense of other universities' reputations.


No tengo ideas opuestas a los rankings, la medición, etc. Creo que nos pueden ayudar a mejorar y a prestar atención a algunos aspectos pero estoy bastante de acuerdo en que las aproximaciones existentes son muy limitadas y juegan más a perpetuar su modelo 'comercial' que a la mejora de las Universidades.
Pero hay que ser consciente de que tienen una componente 'numerológica' en el mal sentido que no conviene olvidar.

Puedes enterarte de las notas nuevas en: @reflexioneseir (Twitter), Reflexiones e Irreflexiones (Página de Facebook), Reflexiones e Irreflexiones (Canal de Telegram), fernand0 (en LinkedIn), @fernand0 (en Medium), Mastodon.

2021-09-13 18:57 | 0 Comentarios | In English, please | En PDF | Para enlazar # |
| Compartir/Share | por correo | en Twitter | en LinkedIn | en Facebook | en Google+ | en Delicious |

2021-09-06

Las clases, las cámaras y las tensiones en un mundo que ya cambió.

El trípode de Samuel
Durante la pandemia nos ha tocado trabajar de formas a las que no estábamos acostumbrados. En particular, tuvimos que dar y o recibir clases mediante videoconferencia y allí han podido surgir en ocasiones diversas tensiones.
Una de ellas es la de si las personas asistentes a clase debían encender sus cámaras o no: curiosamente, los nativos digitales han sido los más resistentes a que su imagen se viera. Por su parte, algunos profesores han insistido mucho en ver a su estudiantado, provocando situaciones de tensión.

Cuando en marzo de 2020 nos confinaron a mi me tocaba empezar unas poquitas clases y mi invitación, en aquel momento, fue a que mantuvieran las cámaras apagadas. Sentía (por otros foros en los que participaba) que eso era un inconveniente para ellos y, además, todos teníamos dudas de hasta donde podría llegar a aguantar la red con todas esas imágenes yendo y viniendo.
Es interesante que esa petición de casi anonimato asistiendo a clase se transformara, en algunos casos, en falta de empatía hacia la otra parte. No hay que olvidar que una parte del profesorado tampoco se sentía cómoda del todo exponiéndose ante la videocámara.
Durante el 2021, con algunas clases más la cosa ya surgió de forma más natural: en las clases de prácticas organizábamos sesiones abiertas donde todos me podían ver pero cuando alguien tenía una duda, acudía a otra 'sala' donde, normalmente y sin pedirlo, las personas que venían a preguntarme mostraban sus rostros.
No siempre era así, y no puedo evitar sentirme un poco raro acerca de algunos estudiantes a los que he dado clase, les he ayudado (espero) a superar la asignatura y si me ven por la calle no podré ni imaginar que eran ellos.
También es verdad que eso puede pasar viéndoles las caras, sobre todo en grupos grandes donde es difícil quedarse con las caras de todo el mundo (otro rato hablamos de la transformación que suelen sufrir los estudiantes desde su primer curso en adelante).

De todas formas, pude leer algunas entradas sobre el tema y me gustó ver que se trata de temas 'universales' y los argumentos recogidos por gente que se ha interesado por el tema.

Maha Bali nos contaba en Students Talk to Me About Webcams sobre sus indagaciones.

En primer lugar, tener la cámara encendida provocaría ansiedad e incomodidad, y también falta de concentración, preocupación....


"uncomfortable and unfocused" (Freshman), "Distracted because I keep focusing on my surrounding and the way I look" (Engineering student), "Anxious, worried, like I am being watched" (Engineering student), "can't concentrate" (anonymous) and "uncomfortable/stressed".


También se siente como innecesario (curioso porque cualquiera que da una clase o una charla sabe lo importante que es ver las caras de la 'audiencia' para ver si estamos dando el tono adecuado a la cosa) y también como punitivo y hasta amenazante.


"Turning the camera is pointless in an engineering class. Feels more punitive
than caring. If I go to use the toilet, get a charger, get some food, you are
held accountable if you go missing for 3 minutes whereas the latter would have
been normal onground."


Llega a considerarse como un abuso de autoridad.


"Some professors just ask us to open our cameras because they have the higher
authority not because they will see us..."


Aparentemente, había profesores que anotaba una falta cuando algún estudiante no mostraba su imagen, o incluso aunque participara de otra forma.


Student were frustrated when they were being counted absent if cameras are
off, or if their participation does not count unless their camera is on, even
if they wanted to participate in other ways (Junior)


Sin olvidar que, en determinadas circunsntancias alguien podría sentir que su entorno no es el adecuado para que se vea en clase. No olvidemos que casi siempre estaban en sus casas o en ambientes íntimos.


"A professor in the architectural engineering faculty used to ask the students
to open the cameras on the spot, and some students may not be camera ready and
it's just very anxious...."


Y aquí entrarían las consideraciones de privacidad: ¿es necesario? ¿es vigilancia? Curioso porque, no lo olvidemos, las clases presenciales se desarrollan normalmente con plena visibilidad de todo el mundo, para vigilancia o para lo que sea....


An engineering student reminds us of the privacy considerations that become important when having cameras on is not really supporting learning: "It feels needless in most of classes, [...] In addition to this, the camera feels like a way to monitor us by the professor, other than a way to facilitate interaction. It feels like being watched.


También ha habido, claro, los típicos problemas técnicos: nuestra cámara no es muy buena, o la luz, o la conexión...


... Even though you might have technical problems which force you to watch the lecture lagging just to ensure that you're taking attendance".


También apreciaban ventajas, algunas: si te sientes vigilado es posible que te concentres más y saques más partido de la sesión, por ejemplo.


One small benefit is it helps some students focus more "I feel like having my camera on (although its very uncomfortable) can help me focus a little bit more",...


También podría ser de ayuda en clases más interactivas.


"Helpful only in discussion based classes....


Sin embargo, como decíamos arriba, ven clarísimo que el profesorado debe encender su cámara porque puede ayudar al estudiantado a sentirse conectado (no sólo una sucesión de imágenes con la voz de fondo).
Personalmente me parece muy interesante ver cómo podemos sostener sin ningún problema la asimetría, pidiendo a otros lo que no queremos para nosotros.


However, as a teacher, keeping your camera on, at least some of the time (when your connectivity allows) can help students feel connected. Students like seeing your face.


Como también señalábamos antes, si no vemos la imagen de nuestros estudiantes, difícilmente podremos conocerlos y luego reconocerlos. La cosa podía ser mucho peor que no verlos porque algunos no configuraban adecuadamentes sus cuentas (nombre y apellidos, en lugar de un número asingado por la Universidad, la fotografía...). Hay toda una casuística de lo que hace el estudiantado con sus cuentas y la imagen que proyectan a través de ellas.


"When students don't want to turn on their cameras, it can be a challenge to
get to know them. ... but it does help them build a sense of connection to the others in the class. Plus, I learn a bit about them from their photos and avatars. One of my undergraduates has a photo of him leaning on a fence in Germany. Another is at Hurghada. Several of the students' avatars show a playful side that is hard to project in virtual environments."
(Thomas Wolsey, GSE).


Por su parte, Donald Clark comentaba en Disabling video may be better for online teaching and collaboration.

Empieza diciendo que es habitual decir que el trabajo en línea es de calidad inferior porque perdemos las señales de la presencia: gestos, posturas, expresiones de la cara...


It is often assumed that online collaboration, teamwork and communications is inferior to face-to-face equivalents as we miss the visual cues, facial expressions, body language and so on. This would suggest that collaborative teamwork or meetings may be better with VIDEO ON, as opposed to JUST AUDIO.


Aunque inmediatamente nos señala que hay algún artículo que indica que estas señales visuales no tienen efecto en el trabajo colaborativo. No sólo eso, sino que el hecho de no verse provocaría en los equipos una mejor sincronización y gestión de las interacciones.


... paper from Tomprou et al. (2021) at Carnegie Mellon, who looked at group ability to solve a range of different problems, found something quite counterintuitive. Visual cues have no effect on collaborative work. In fact, teams without visual presence were more successful, not only in synchronising their vocal cues but also speaking in turns and solving problems.


Parece que bastaría con las pistas del sonido para mejorar la interacción.


... as audio cues seem to be better than visual cues for synchronising and turn taking. Taking 198 people, in 99 pairs, doing 30 minute sessions and six tasks, they found that video dampened or impaired then ability to speak in turns and get the problems solved.


Tampoco considera necesaria la visualización del profesor, puesto que actúa simplemente como imagen de continuidad en la clase.


I have long argued that the talking head is often superfluous in recorded lectures, apart from very specific instances, such as introducing oneself or for specific social purposes. When teaching mathematics, indeed any subject, the idea that the teacher's head needs to be on the screen is, I think, simply a carryover from the classroom.


Supongo que, como todo, es un tema de 'negociación' local: cada grupo y cada materia podrá funcionar mejor de una forma. Seguramente, también sea importante la audiencia y su experiencia (no es lo mismo ser un estudiante de primero que alguien que ya lleva un tiempo).
Pero no dejo de sentir, sobre todo cuando escucho 'quejas' y comentarios diversos sobre la no presencialidad que es muy probable que una parte muy importante de nuestro futuro se desarrolle de esta forma: más valdrá que desarrollemos estrategias para sentirnos suficientemente cómodos, aprovechar lo que tengamos en cada momento (parece que olvidamos lo que podría haber sucedido de no contar con estos medios duante este tiempo...) y fortalecer las relaciones de confianza entre profesorado y estudiantado (o la pareja que sea).

Puedes enterarte de las notas nuevas en: @reflexioneseir (Twitter), Reflexiones e Irreflexiones (Página de Facebook), Reflexiones e Irreflexiones (Canal de Telegram), fernand0 (en LinkedIn), @fernand0 (en Medium), Mastodon.

2021-09-06 17:17 | 0 Comentarios | In English, please | En PDF | Para enlazar # |
| Compartir/Share | por correo | en Twitter | en LinkedIn | en Facebook | en Google+ | en Delicious |

2021-08-31

Difusión de información engañosa: 'era de los míos, no estaba prestando suficiente atención'

Reunion de vecinos
Seguimos con la difusión de información engañosa. Una impresión que uno tiene es que la gente que 'enreda' en foros y comunidades (creo que también sucede en la 'vida real') no son auténticos convencidos o partisanos sino que son justamente eso, enredadores.
Gente cuyo interés es la de formar parte de algo, y, tal vez, esa sensación de influir en otras personas y hacer que cambien de opinión.
Como es natural, esto les aligera el problema de la argumentación ajustada y les permite centrarse en la parte de convencer a las otras personas, compartiendo lo que les parece que puede ser más o menos cercano al fondo del asunto que les preocupa.

Por eso me gustó leer Distraction, not partisanship, drives sharing of misinformation | Ars Technica.

Nos dicen que parece obvio que en estos momentos hay mucha desinformación en las redes y que parece necesario averiguar los motivos.


We don't need a study to know that misinformation is rampant on social media;
we just need to do a search for "vaccines" or "climate change" to confirm
that. A more compelling question is why. [...] What's driving them?


Esto motivó a un grupo de investigadores a estudiar los motivos.


That was the question that motivated a small international team of researchers
who decided to take a look at how a group of US residents decided on which
news to share.


No es nada novedoso decir que tendemos a dar por bueno lo que se parece a nuestra opinión, así que nuestra tendenciosidad forma parte de la ecuación.


The overall conclusion here is in keeping with a lot of prior research, so
it's not especially surprising. There's extensive experimentation showing that
people tend to reach snap judgements that tend to signal their cultural and
ideological affinities; [...] when
they're not specifically focused on accuracy, partisanship plays a large role.


Una conclusión esperanzadora es que la gnte, en general, es capaz de evaluar si un titular era ajustado a la realidad o no.


One thing that was clear is that people are generally capable of judging the
accuracy of the headlines.


También tenemos más tendencia a creer noticias falsas, si se parecen a lo que nosotros creemos, pero no mucho más que si no se parecen.


People were more likely to rate headlines that agreed with their politics, but the difference here was only 10 percentage points.


Sin embargo, a la hora de difundir la información la realidad ya nos importa menos.


But when the same people were asked about whether they'd share these same stories, politics played a big role, and the truth receded.


Por lo tanto, la gente es capaz de distinguir lo que es cierto y lo que no, pero a la hora de compartir esto ya no importa tanto.


So, people can distinguish what's accurate, and say sharing what's accurate is important, but when it comes down to actually making the decision to share, accuracy doesn't matter much.


En realidad, parece que favorercemos sentirnos integrados en nuestra 'tribu'.


... something about the social media context shifts people's attention away from caring about the truth, and onto the desire to get likes and signal their ideological affiliation.



Puedes enterarte de las notas nuevas en: @reflexioneseir (Twitter), Reflexiones e Irreflexiones (Página de Facebook), Reflexiones e Irreflexiones (Canal de Telegram), fernand0 (en LinkedIn), @fernand0 (en Medium), Mastodon.

2021-08-31 18:14 | 0 Comentarios | In English, please | En PDF | Para enlazar # |
| Compartir/Share | por correo | en Twitter | en LinkedIn | en Facebook | en Google+ | en Delicious |

2021-08-23

Difusión de información engañosa: pocos, pero bien acompañados.

Mi avatar (y otros) en las noticias de Antena 3
Siempre me han parecido interesantes las dinámicas de la difusión de información. Lamentablemente, nunca he podido profundizar demasiado en el tema. Me llama mucho la atención ver como gente bastante ignorante cree haber encontrado la 'fuente verdadera de la información (TM)' porque ven los vídeos de algún iluminado, atando tres ideas, dos indicios y un discurso más o menos fácil de seguir.
Pero me desvío. Hoy traemos Small group plays big role in pushing vaccine skepticism, Facebook study finds donde nos cuentan que estas dinámicas se basan en las acciones de grupos muy reducidos de personas, a través de una investigación que realizó Facebook sobre el tema.


Facebook is conducting a vast behind-the-scenes study of doubts expressed by U.S. users about vaccines, a major project that attempts to probe and teach software to identify the medical attitudes of millions of Americans, according to documents obtained by The Washington Post.


Se trataría de tratar de conocer cómo se difunden las ideas que llevan a dudar sobre las vacunas (en la pandemia de COVID19, aunque dudas sobre otras vacunas ya había antes).


The research is a large-scale attempt to understand the spread of ideas that contribute to vaccine hesitancy, or the act of delaying or refusing a vaccine despite its availability, on social media - a primary source of health information for millions of people.


En Facebook se han tomado bastante en serio, dicen, evitar la difusión de hechos falsos sobre las vacunas. Sin embargo, sigue habiendo mensajes de duda sobre los efectos secundarios (no de negación) que entran dentro del área gris de lo que se debe eliminar de la red social.


While Facebook has banned false and misleading statements about coronavirus vaccines since December, a huge realm of expression about vaccines sits in a gray area. One example could be comments by someone expressing concern about side effects that are more severe than expected.


Lo que dicen estar haciendo es etiquetarlos como dudas sobre las vacunas (vaccine hesitants (VH)) y analizan cómo se propagan estas informaciones y la naturaleza de las comunidades donde se produce esta difusión. Una primera conclusión es que podrían causar daño igualmente, a pesar de estar en esta zona dudosa.


The research explores how to address that tension by studying these types of comments, which are tagged "VH" by the company's software algorithms, as well as the nature of the communities that spread them, according to the documents. Its early findings suggest that a large amount of content that does not break the rules may be causing harm in some communities, where it has an echo
chamber effect.


Lo más sorprendente es que un porcentaje muy alto de la duda sobre vacunas se daba en segmentos muy pequeños (10 de los 638 que habían definido). Y no sólo eso, sino que dentro estos grupos con más dudas, la mitad del contenido 'dudoso' provenía de tan solo 111 personas.


Some of the early findings are notable: 10 out of the 638 population segments contained 50% of all vaccine hesitancy content on the platform. And in the population segment with the most vaccine hesitancy, 111 users contributed half of vaccine hesitant content.


Por lo tanto, parece que estas dudas surgen de un grupo pequeño de personas y que eencuentran con facilidad 'cámaras de eco' que les permiten una difusión exitosa.


The researchers noted that while some small percentage of vaccine hesitant comments could be overcome when they were posted in communities with a diverse range of opinions, the concentration of such comments in small groups suggests that they are becoming echo chambers where people simply reinforce people's preexisting ideas.


Supongo que el efecto de pertenecer a un grupo 'selecto' refuerza la idea de que somos más listos de lo que realmente somos, y aceptamos esas ideas como reafirmación de nuestras propias dudas.
Uno esperaría que en un momento donde más fácil es encontrar mucha información estas cosas no sucedieran pero parece que somos demasiado optimistas.

Puedes enterarte de las notas nuevas en: @reflexioneseir (Twitter), Reflexiones e Irreflexiones (Página de Facebook), Reflexiones e Irreflexiones (Canal de Telegram), fernand0 (en LinkedIn), @fernand0 (en Medium), Mastodon.

2021-08-23 17:22 | 0 Comentarios | In English, please | En PDF | Para enlazar # |
| Compartir/Share | por correo | en Twitter | en LinkedIn | en Facebook | en Google+ | en Delicious |

2021-08-16

La internet pequeña y pensar en las otras personas

Parapente motorizado.
En Ten Commandments of the Small Internet hablan de internet pequeña (the small internet) y de una internet respetuosa con las personas que tienen peores recursos para acceder a la red y también sobre la libertad de expresión mediante la gestión de infraestructura básica.


It is called "the small Internet". This movement is primarily about recognizing that today most individuals can safeguard their free speech on the Internet by running their own inexpensive, efficient websites. The small Internet movement also acknowledges that web designers should be sensitive to the fact that not all Internet users on the planet have access to the latest computer hardware and software and super-fast broadband Internet connections.


Habla también de la huella de carbono y de las tecnologías que utilizan algunos sitios, muy 'molonas' pero poco respetuosas con las personas que tienen mecanismos de acceso poco sofisticados y que, por lo tanto, pueden ser excluyentes. Sin olvidar que también serían lejanas a los objetivos iniciales de internet.
Sin olvidar de la recolección de datos personales y otras molestias. Además del coste para nuestra intimidad, también provocan gastos infraestructurales.

Los diez mandamientos serían:

  1. No harás a los demás lo que no te gustaría que te hagan a ti
  2. Minimizarás el consumo de recursos de ancho de banda para las demás personas, tanto como sea posible
  3. Harás páginas sencillas y bonitas
  4. Maximizarás la relación entre texto visible y el tamaño (número de bytes) para cada página
  5. Enviar JavaScript a los usuarios es propio de Satán. No lo harás, nunca.
  6. No utilizarás programas de diseño que generen páginas 'hinchadas' con código HTML ilegible
  7. No utilizarás imágenes gigantes
  8. Crearás páginas que se puedan ver en tantos navegadores como sea posible, incluyendo navegadores de texto y antiguos
  9. Harás la navegación sencilla para otras personas
  10. No esconderás tus entradas viejas, a menos que ya no sean relevantes


Esto es una traducción libre de:


Ten Commandments of the Small Internet

1. Thou shalt strive to do unto others as thou wouldst have them do unto you.
2. Thou shalt strive to minimize thine imposed burden on others' bandwidths as much as possible, within reason.
3. Thou shalt strive to make simple, beautiful webpages.
4. Thou shalt maximize viewable text per total number of bytes on each webpage.
5. Downloading JavaScript to users' computers is of Satan. Thou shalt not do it, ever. Nor shalt thou suffer thy servants in thine house to do it, not thy manservant, neither thy maidservant.
6. Thou shalt not use web design software that produces bloated webpages with unreadable HTML code.
7. Thou shalt not worship graven large images.
8. Thou shalt create webpages that can be viewed with as many Internet browsers as possible, including text-only and very old browsers.
9. Thou shalt make navigation easy for others.
10. Thou shalt not hide thine old blog posts under a bushel, unless they are no longer relevant.


Me parece seductor y hasta necesario tener estas ideas presentes. Ya lo he dicho más veces que hoy en día navegar se está convirtiendo en una tarea que se hace hasta desagradable, a veces.

Siempre habrá, eso sí, un compromiso entre lo que es posible hacer, lo que es accesible para la mayoría y lo que queremos expresar (y nos permiten las herramientas).


Puedes enterarte de las notas nuevas en: @reflexioneseir (Twitter), Reflexiones e Irreflexiones (Página de Facebook), Reflexiones e Irreflexiones (Canal de Telegram), fernand0 (en LinkedIn), @fernand0 (en Medium), Mastodon.

2021-08-16 17:28 | 0 Comentarios | In English, please | En PDF | Para enlazar # |
| Compartir/Share | por correo | en Twitter | en LinkedIn | en Facebook | en Google+ | en Delicious |

2021-08-09

Aprender a dar y recibir ideas para mejorar las organizaciones.

Reunion de vecinos
Una entrada, ahora que mucha gente está de vacaciones, sobre la colaboración dentro de las organizaciones: Cracking the Code of Sustained Collaboration.

Parece sencillo, más cabezas (y más manos) deberían producir mejores soluciones a los problemas. Sin embargo, cuando nos ponemos no es tan sencillo: para que se produzca esta colaboración hace falta algo más que los valores, las ideas o los lugares adecuados.


Leaders trying to create collaborative cultures tend to focus on instilling the right values or designing the right space. They overlook the fact that collaboration requires certain skills.


Y parece que es buena idea aprender y practicar justamente estas cuestiones.
Por ejemplo, algo que mucha gente no está acostumbrada a hacer (o ni siquiera es capaz de permitir que suceda) es aprender a escuchar.
Pero se trata de ser generosos, escuchar y sacar partido de lo que se escuchan así que hay que poner cierto interés: frenar nuestras ansias de opinar e intervenir, dejar desarrollar los argumentos, ayudar a que se genere la información completa ... (qué, cómo, ...).


Teach People to Listen, Not Talk
[...]
the qualities of great listeners they've
known (such as generosity in acknowledging the points of others) and practice "active listening." That means suppressing the urge to interrupt or dominate a conversation, make it about yourself, or solve your conversation partners' problems, and instead concentrating on the implications of their words.


Y no sólo se trata de escuchar lo que se dice, sino de apreciar el conjunto del intercambio de informaciones.


The idea is to demonstrate that hearing someone's words is not enough; you also need to take in the speaker's tone, body language, emotions, and perspective, and the energy in the conversation


Al igual que escuchamos en silencio, y con la debida atención, también hay que evitar la gestualidad negativa, que puede frenar el intercambio de ideas.


They're instructed to avoid negative nonverbal behavior-such as rolling their eyes when they disagree with someone. The course motto "I am the message!" serves as a reminder to use positive body language when interacting with colleagues.


Practicar la empatía es otra de las actividades que beneficiarán la colaboración. Ante un conflicto, podemos ponernos a la contra o tratar de comprender a la otra persona. Esta segunda aproximación puede ser beneficiosa.


hink about the last time you were in a conflict with a colleague. Chances are, you started feeling that the other person was either uncaring or not very bright, my research suggests. Being receptive to the views of someone we disagree with is no easy task, but when we approach the situation with a desire to understand our differences, we get a better outcome.


También podemos fijarnos en lo que las otras personas no dicen, porque eso puede aportar información adicional: ¿hablar con tono de duda o incertidumbre puede denotar que la persona necesita ayudar para expresar algo?


to pay attention to what people are _not_ saying.
[...]
"I noticed your voice was somewhat tentative, as if you were feeling uncertain about your idea. What are some of the strengths and weaknesses you see in it?"


Esto no significa que no se pueda discrepar y debatir, ni hablar con franqueza. Puede ser necesario y conveniente.


While listening and empathizing allow others more space in a collaboration, you also need the courage to have tough conversations and offer your views frankly.


Y por este motivo hay que ayudar a las personas a sentirse cómodas con la información que reciban.


Good collaboration involves giving and receiving feedback well-and from a position of influence rather than one of authority.


Por lo tanto es necesario acostumbrarse a dar esta información de manera efectiva, y también a recibirla.


... trains new managers to provide feedback more often and effectively and also to get better at absorbing it.


Y cuando demos nuestra opinión, querremos hacerlo de forma que no se vea como un ataque y que no produzca heridas.


As givers of it, we want to avoid hurting others. (Even when we know our feedback can be helpful, my research has found, we choose not to provide it.)


Como receptores, podemos sentir la tensión entre nuestro deseo por mejorar y el deseo de ser aceptados.


As recipients, we feel tension between the desire to improve and
the desire to be accepted for who we are.


Por lo tanto, los consejos serían: ser directo cuando nos dirigimos a alguien, identificar la forma más adecuada de hacerlo (qué funciona y qué no) y explicar el impacto de ese comportamiento en nosotros mismos y en otros. En definitiva, ser directo, específico y que lo que digamos sea aplicable.


Make feedback about others' behavior direct, specific, and applicable.
[...]
follow three rules for feedback: Be straightforward in both how you address a person and what you say about him or her; identify the particular behavior that worked (or didn't); and describe the impact of the behavior on you and others.


Ser positivo hacia las ideas, tratando de mejorarlas. En lugar de 'sí pero... ' se podría decir 'sí, y además...'. Esto es, adoptamos la idea, aportamos alguna mejora y mostramos la mejor parte de la persona que propuso la idea.


First, accept all offers-that is, embrace the idea instead of rejecting it. Second, to ensure that you're building on someone's idea, say "Yes, and..." rather than "Yes, but..." Third, make your teammate look good by enhancing the scene or project he or she has started.


Debemos aprender a ser seguidores en algunos momentos, y en otros a ser líderes.


Teach People to Lead and Follow


Hablar con claridad y evitar abstracciones. A veces nos comunicamos de forma muy indirecta y abstracta, que puede hacer que las otras personas interpreten lo que decimos de manera diferente a nuestro objetivo. Cuando somos concretos es más fácil que se aprecien nuestras propuestas.


Speak with Clarity and Avoid Abstractions
[...]
When we communicate with others, psychological research shows, we are often too indirect and abstract. Our words would carry more weight if we were more concrete and provided vivid images of goals.


Buscar las situaciones gana-gana. Si exploaramos mejor los objetivos de las otras personas y compartimos los nuestros es posible que seamos capaces de encontrar soluciones que beneficien a todos.
Si no las exploramos es posible que perdamos esas ventajas, dejando como solución la que beneficie sólo a una parte de las personas implicadas.


Train People to Have Win-Win Interactions
[...]
In the successful collaborative projects I examined, people were open about their personal interests and how they thought they could contribute to solving the problem. Such transparency allows participants to explore everyone's vision of winning and, ultimately, get more-favorable results.


Muy interesante, para cuando tengamos que volver al 'cole'.

Puedes enterarte de las notas nuevas en: @reflexioneseir (Twitter), Reflexiones e Irreflexiones (Página de Facebook), Reflexiones e Irreflexiones (Canal de Telegram), fernand0 (en LinkedIn), @fernand0 (en Medium), Mastodon.


2021-08-02

Defenderse de los algoritmos de perfilado.

Lío
En How to poison the data that Big Tech uses to surveil you llevan un paso más allá la idea aquella del ¿Derecho al ruido 2.0? que alguna vez hemos comentado.

Si los algoritmos que nos espían usan nuestros datos, ¿podemos darles datos malos para confundirlos?

Podríamos hacer 'huelgas de datos': si una empresa no trata adecuadamente nuestros datos, podríamos abandonarla, borrarlos...


Data strikes, inspired by the idea of labor strikes, which involve withholding or deleting your data so a tech firm cannot use it—leaving a platform or installing privacy tools, for instance.


Envenenamiento de los datos. En este caso podemos añadir ruido, datos falsos (que parezcan reales) y cualquier otro mecanismo para que estos algoritmos no nos conozcan tan bien.


Data poisoning, which involves contributing meaningless or harmful data. AdNauseam, for example, is a browser extension that clicks on every single ad served to you, thus confusing Google’s ad-targeting algorithms.


Aportar los datos a otras plataformas; de esta manera, al menos hay una diversidad de fuentes y no una sola que los tenga todos.


Conscious data contribution, which involves giving meaningful data to the competitor of a platform you want to protest, such as by uploading your Facebook photos to Tumblr instead.


Yendo más allá se preguntan qué sucedería si estas acciones se realizaran de forma coordinada.


What if millions of people were to coordinate to poison a tech giant’s data well, though? That might just give them some leverage to assert their demands.


Podemos dejar de usar las plataformas, pero es poco realista. Podemos intentar retirar nuestros datos, pero no siempre disponemos del tiempo y la energía. O podemos, aportar algo de confusión mediante la diversificación y un poco de ruido.


Puedes enterarte de las notas nuevas en: @reflexioneseir (Twitter), Reflexiones e Irreflexiones (Página de Facebook), Reflexiones e Irreflexiones (Canal de Telegram), fernand0 (en LinkedIn), @fernand0 (en Medium), Mastodon.

2021-08-02 17:05 | 0 Comentarios | In English, please | En PDF | Para enlazar # |
| Compartir/Share | por correo | en Twitter | en LinkedIn | en Facebook | en Google+ | en Delicious |

2021-07-26

Tener un blog puede ayudarte en tus otras actividades.

X Carrera del Parchís
A lo mejor es solo una impresión, pero estoy viendo (o encontrando) más entradas de las que solía sobre el tema del bitacoreo. En esta ocasión 7 Reasons Your E-Learning Website Needs a Blog y empieza recordándonos como tener un blog puede ser una forma de empezar a construir una audiencia.


But there is a proven way to build that audience—and sustain it for years to come.


Luego la vieja historia de cómo estos sitios son favorecidos por los buscadores.


Let’s start with the most basic marketing benefit of blogging: SEO. If you want people to find your website, you need to be showing up in search results.


En segundo lugar, el uso de la bitácora como campo de pruebas, por ejemplo para encontrar temas relevantes.


Have an idea for a course, but not sure if there’s any interest? Blog about it. See if people respond.


En tercero, tener un blog te ayuda a mantenerte al día en los temas que te interesan.


There’s nothing like a blog to make sure you have your finger on the pulse of every new development. Blogging forces you to be accountable.


También ayuda a la gente a conocerte mejor, a conocer tu estilo.


Your blog is a great chance to give them a preview of what your classes might be like. Are you charismatic? Does your sense of humor match theirs? Are you delivering information at a high enough knowledge level for them? All these are things they can learn from your blog.


La quinta ventaja es la de tener un almacen de ideas, que nos pueden servir a nosotros y también a otras personas.


Your blog is where your ideas can live. Publish the thoughts that make you feel inspired, and you’ll inspire others as well.


En sexto lugar, como respositorio de recursos adicionales: respuestas a preguntas, piezas que no encajan en el ritmo normal, ... Que pueden ayudarnos a responder una duda de alguien más adelante, o a proporcionarle más material del que hemos utilizado en nuestro curso.


... they are an archive of your writing and thinking on your subject matter. This means that, if your learners have questions, you have posts ready to share with them.


Finalmente, estamos mandado una señal de que la materia es importante, con espacio y tranquilidad.


Your blog is a place to convince them otherwise. And you have all the time in the world to do it. There’s nothing stopping you from discussing the importance of your subject from every angle ...


Sin olvidar que también funciona como ejercicio: no nos cambiará la vida de un día para otro, pero desarrollará ciertas capacidades en nostros y, posiblemente, en el resto de actividades que desarrollamos.


I often compare blogging to exercise. It’s not something that will change your life immediately.

Puedes enterarte de las notas nuevas en: @reflexioneseir (Twitter), Reflexiones e Irreflexiones (Página de Facebook), Reflexiones e Irreflexiones (Canal de Telegram), fernand0 (en LinkedIn), @fernand0 (en Medium), Mastodon.

2021-07-26 17:19 | 0 Comentarios | In English, please | En PDF | Para enlazar # |
| Compartir/Share | por correo | en Twitter | en LinkedIn | en Facebook | en Google+ | en Delicious |

2021-07-19

Pasear, solo o en compañía.

Flores y bichos
Una de las cosas que echo de menos después de la pandemia y con el teletrabajo son los desplazamientos para ir y volver a la oficina. Es cierto, me dirán, que podría hacerlos igual pero lo cierto es que eso no se cumple.
También es cierto que los días que voy trato de hacerlo siempre andando (nada de coche o transporte público). En parte, esto es así, por evitar estar en el tranvía encerrado con más gente.

Me gusta caminar y, además, le concedo bastante valor a ese tiempo. Muchas veces voy escuchando un podcast (incluso desde antes de que 'molaran' oficialmente), pero también pensando en mis cosas, ordenando ideas, ....
Más aún, cuando tengo que tomar alguna decisión importante suelo cambiar mis recorridos: con sólo cambiar de acera ya empezamos a ver cosas diferenes y, creo, eso también influye en la forma en que vemos las cosas que estamos pensando. O no, cualquiera sabe.

Por eso me gustó leer a Deborah Grayson Riegel en Don’t Underestimate the Power of a Walk. Solo el título ya invita a pensar en lo que decía arriba.

Nos recuerda que pasear es una tarea compatible con las restricciones de la pandemia.


But, when I think about the simplest and most strategic thing I am able to do for myself that’s Covid-safe, it’s walking.


Se puede hacer en solitario, o en compañía.


When I want to do something that’s good for my mind, body, and soul, it’s walking. When I want someone’s company (physically distanced, of course) — or just want to be alone, walking works.


Y, nos dice, le ayuda con sus pensamientos (incluso su ritmo, con el del camino).


we can actively change the pace of our thoughts by deliberately walking more briskly or by slowing down; and our attention is left to meander and observe, helping us generate new ideas and to have strokes of insight.


También nos puede servir de relajante, aunque se refieren a pasear por la naturaleza, en este caso.


exposure to nature helps us switch from voluntary attention, which draws on our reserves of focus and energy, to involuntary attention, which requires less focus and energy. This allows us to recover from mental fatigue.


Tampoco debemos pensar que está al alcance de todo el mundo: hay gente con problemas de movilidad, o que vive en sitios donde no es seguro pasear y muchos otros factores limitantes...

Por lo tanto, si pueden hacerlo, aquí hay algunas motivaciones.

Caminar para ganar perspectiva. Desenfocar, y pensar en asuntos más 'grandes' puede ser una ayuda.
Con todas las cosas que veremos a lo mejor descubrimos que aquello que nos preocupaba tanto no era tan grave.


On days when I need some perspective, I’ll stroll while looking at the sun, the trees, or the water. Those views remind me to reflect on the expanse of the universe, to appreciate the beauty of nature, and prompt me to consider how much world there still is for me to explore (when it’s safe to do so).


Caminar para conectar. Podemos invitar a alguien (dice que incluso hacerlo charlando por teléfono) y compartir ese tiempo.
Justo el viernes quedé con un compañero del trabajo al que hace tiempo que no veía ni charlábamos con calma. Dimos un buen paseo y nos pusimos al día de algunas cosas.


2. Walk for connection. While you can walk alone, you don’t have to.


Caminar para aprender. Podemos escuchar un podcast, un audiolibro, fotografiar algo para luego conocer mejor los detalles que desconocemos...
A mi me gusta mucho hacer fotos, que luego publico en a veces una foto pero que, en algunos casos, he hacen buscar información, conocer mejor algo ...


I might walk while listening to a podcast or an audio book, or even the recording of a webinar I signed up for but wasn’t able to attend. Or I might take some photos with my phone of a tree or an animal I can’t identify (which, as a native Manhattanite, are most trees and animals), and look it up when I get home.


Caminar como agradecimiento. Si podemos dedicar un tiempo para pasear seguramente podemos sentirnos afortunados por poder hacerlo, por poder disfrutar de un entorno seguro, o por lo que vendrá después.


I often walk with a focus on how lucky I feel to be able to walk — and the relief of being pain-free. I will focus on the gift of feeling safe (most of the time) as a woman walking alone. Or that I have a clean, hot shower waiting for me at the end of my walk. Or I might even focus on the gift of being alive right now, when so many have died.


Trabajar para mejorar la productividad. También podríamos (por qué no) aprovechar ese rato para hacer una llamada de trabajo (puede ser desagradable para la otra persona, en mi experiencia: ruido, a lo mejor no tanta atención, ...). O anotar ideas para explorarlas en algún momento...


5. Walk for productivity. Sometimes I’ll arrange a coaching call with a client who has also committed to walk and talk. Or I might schedule a networking call with a client who is walking, too.


Pasear es accesible, sencillo y tiene beneficios. Que a lo mejor había que recordar.

Puedes enterarte de las notas nuevas en: @reflexioneseir (Twitter), Reflexiones e Irreflexiones (Página de Facebook), Reflexiones e Irreflexiones (Canal de Telegram), fernand0 (en LinkedIn), @fernand0 (en Medium), Mastodon.

2021-07-19 17:18 | 0 Comentarios | In English, please | En PDF | Para enlazar # |
| Compartir/Share | por correo | en Twitter | en LinkedIn | en Facebook | en Google+ | en Delicious |

2021-07-12

Nuevas herramientas, innovación y trabajo realizado.

Juguete nuevo
A veces cuando estamos tratando de solucionar un problema lo convertimos en una especie de 'carrera armamentística': que tenga tal, y además cual y por qué no probar esa otra cosa que vimos el otro día en un foro, con lo que convertimos la gestión de la cosa en un reto en sí mismo. Sobre todo para las personas que, al principio, querían resolver su problema.

De eso habla (más o menos, por lo menos desde el punto de vista de la tecnología) Choose Boring Technology.

Empieza diciendo que la capacidad de innovar que podemos tener disponible es limitada y que, tal vez, deberíamos ser cuidadosos sobre dónde gastamos nuestros 'puntos' disponibles de innovación.


Let’s say every company gets about three innovation tokens. You can spend these however you want, but the supply is fixed for a long while. ... the general tendency is to overestimate the contents of your wallet.


Por lo tanto, cuando decidimos utilizar determinada tecnología innovadora estamos gastando parte de nuestra capacidad en ella, y deberíamos ser cuidadosos de no exceder nuestra 'disponibilidad'.


If you choose to write your website in NodeJS, you just spent one of your innovation tokens. If you choose to use MongoDB, you just spent one of your innovation tokens. If you choose to use service discovery tech that’s existed for a year or less, you just spent one of your innovation tokens. If you choose to write your own database, oh god, you’re in trouble.


Por supuesto, todavía puede ser peor y es dedicar nuestro presupesto de innovación a algo que ni siquiera está alineado con nuestras necesidades.


Any of those choices might be sensible if you’re a javascript consultancy, or a database company. But you’re probably not. [...] In that context, devoting any of your limited attention to innovating ssh is an excellent way to fail.


Aburrido no es malo. Sólo es algo que conocemos, manejamos bien y nos sacará del problema sin complicarnos la vida. Por supuesto, también hay tecnología aburrida y mala, eso está fuera de discusión.


“Boring” should not be conflated with “bad.” There is technology out there that is both boring and bad [2]. You should not use any of that. But there are many choices of technology that are boring and good, or at least good enough.


La parte buena de este aburrimiento es que se conocen bien las capacidades, los límites y lo que se puede esperar.


The nice thing about boringness (so constrained) is that the capabilities of these things are well understood. But more importantly, their failure modes are well understood.


Luego cita al recientemente fallecido Donald Rumsfeld y su teoría de los desconocidos desconocidos. Un desconocido conocido podría ser algo como: no sabemos qué sucederá con la base de datos si se alcanza el 100% de consumo de la CPU. Un desconocido desconocido podría ser algo como: ¿a quién se le iba a ocurrir que podría pasar esto haciendo esto otro?


A known unknown is something like: we don’t know what happens when this database hits 100% CPU.

An unknown unknown is something like: geez it didn’t even occur to us that writing stats would cause GC pauses.


Y claro, cuando hablamos de tecnologías muy novedosas estamos hablando de tecnologías que tienen un número de desconocidos desconocidos mucho mayor.


Both sets are typically non-empty, even for tech that’s existed for decades. But for shiny new technology the magnitude of unknown unknowns is significantly larger, and this is important.


Añadir tecnología (o novedad) tiene un coste y hay que pensar en el beneficio que se obtiene por usarla, porque igual no es suficiente.


Adding technology to your company comes with a cost. As an abstract statement this is obvious: if we’re already using Ruby, adding Python to the mix doesn’t feel sensible because the resulting complexity would outweigh Python’s marginal utility.


Nuestro trabajo, al final, es establecer una relación entre los problemas del negocio de forma que la solución añada la menor complicación posible.


Your function in a nutshell is to map business problems onto a solution space that involves choices of software. If the choices of software were truly without baggage, you could indeed pick a whole mess of locally-the-best tools for your assortment of problems.


Esto no quiere decir que no haya que elegir tecnología nueva o, en definitiva, innovación. Pero valdrá la pena hacerlo de forma controlada y analizando bien los riesgos.


Taking this reasoning to its reductio ad absurdum would mean picking Java, and then trying to implement a website without using anything else at all. And that would be crazy. You need some means to add things to your toolbox.


Un buen ejercicio puede ser pensar si podríamos resolver el problema sin añadir nada nuevo. No se trata de inventar problemas para utilizar una determinada innovación.


One of the most worthwhile exercises I recommend here is to consider how you would solve your immediate problem without adding anything new. First, posing this question should detect the situation where the “problem” is that someone really wants to use the technology.


Las innovaciones deberían ser aditivas, en el sentido de que nos permitan resolver problemas que no teníamos resueltos aún. Y podrían ser sustitutivas, en el caso de que nos permitan reemplazar a otras. Pero teniendo en cuenta el proceso de migración, cambio ...


New technology choices might be purely additive (for example: “we don’t have caching yet, so let’s add memcached”). But they might also overlap or replace things you are already using. If that’s the case, you should set clear expectations about migrating old functionality to the new system.


Me gustó mucho leerlo y creo que deja claras unas cuantas ideas.

Puedes enterarte de las notas nuevas en: @reflexioneseir (Twitter), Reflexiones e Irreflexiones (Página de Facebook), Reflexiones e Irreflexiones (Canal de Telegram), fernand0 (en LinkedIn), @fernand0 (en Medium), Mastodon.

2021-07-12 18:35 | 0 Comentarios | In English, please | En PDF | Para enlazar # |
| Compartir/Share | por correo | en Twitter | en LinkedIn | en Facebook | en Google+ | en Delicious |

<Septiembre 2021
Lu Ma Mi Ju Vi Sa Do
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30