2021-01-25

Sobre construcción de comunidades.

CEDI. Wikis y comunidad.
Hoy es el día del 'community manager' (me acabo de enterar en Twitter, no se crean que yo sigo mucho los temas de los días-de). Me viene bien para enlazar con esta entrada The Social Architecture of Impactful Communities que habla de la construcción de comunidades con capacidad de impacto.

Empieza recordándonos el libro aquel de que ya hablamos hace un montón de años araíz de Encuentro Walqa. Lo que vi/entendí (y V), el 'Bowling Alone':


En 1946, en USA era costumbre ir a la bolera a jugar y tomar unas cervezas, en grupos de varias personas. Ahora, es normal pasar el tiempo viendo la CNN y la ABC, por supuesto sol


Y la pandemia no se si está ayudando mucho con esto.

Sin embargo, siguen surgiendo comunidades e inicativas comunitarias, muchas con motivos puramente económicos pero tal vez algunas nos devuelvan parte de ese 'capital social' perdido.


While some of these organizations may have started with purely financial motivations, I suspect that most of their founders aspire to build communities that can replace some of the social capital that America’s waning institutions once provided.


Las personas nos unimos a comunidades por diversos motivos, pero uno puede ser intentar conseguir ayuda para realizar cambios que necesitan conexión humana.


Individuals typically “hire” communities to accomplish transitions that require human connection.


Y en estos casos es clave tener entornos donde se facilite conectar y crear valor para otros. A veces por las propias conexiones, otras por el intercambio realizado (experiencia, motivación, estatus,...)


Impactful communities have environments that make it easy for members to connect and create value for one another. Sometimes the connections themselves create most of the value. In other situations, the value comes from what gets exchanged (expertise, status, motivation, etc.) after members connect.


Es importante la calidad de los miembros: si no se selecciona bien (y un ejemplo puede ser lo que vemos de Twitter, nuestra comunidad allí) podemos terminar teniendo personas que no contribuyen, o no lo hacen adecuadamente, o dificultan las relaciones y la toma de decisiones, etc.


However, as anyone who’s been part of a community knows, bigger communities don’t always have better member experiences. Poorly chosen members can have significant negative impacts on a community.


Y, como tantas veces, no siempre tener más es mejor. En este caso, hablando de cadapcidades (actividades, contenidos, directorios, repositorios, ...)
Puede que aumenten el coste de mantener la comunidad sin proporcionar suficientes beneficios.


Another reason not to overdo it on capabilities is that they increase the costs of maintaining your community. Once introduced, costly features can be hard to roll back. No one wants to fire a staff member or discontinue a popular event series. The best solution tends to be keeping costs low until you’re sure you’ve got a sticky community that drives real demand.


El objetivo debería ser facilitar y animar a que aparezcan interacciones de calidad. Para eso hay que facilitar a los nuevos su participación y para ello tienen que aprender a hacerlo.


Sparking these engagements takes intentional work. If new members aren’t motivated or don’t understand how to create value, they are likely to disengage.
...
the founders invite you to introduce yourself and share your publication
...
the founders explain that the core activity of the group is editing...


Se puede hacer de muchas formas: normas, políticas, rituales, premios,.... y es mejor enfocarse en algún tipo concreto de actividad en lugar de tener muchos.


When starting a new community, it’s helpful to focus your efforts around a single type of interaction where value can be given or received.


También es importante la cohesión del grupo, mediante relaciones individuales y también las de sentimiento de pertenencia al grupo. En cualquier caso, los requisitos deben alinearse con los objetivos de los participantes.


As long as the requirement aligns with their goals, it will make the group more cohesive.


También es importante el reconocimiento para las personas importantes de la comunidad, como por ejemplo concederles una visibilidad especial.


To retain members for the long term, they need to unlock new forms of value. One particularly useful incentive is community-based status.


Interesante.


Puedes enterarte de las notas nuevas en: @reflexioneseir (Twitter), Reflexiones e Irreflexiones (Página de Facebook), Reflexiones e Irreflexiones (Canal de Telegram), fernand0 (en LinkedIn), @fernand0 (en Medium), Mastodon.

2021-01-25 17:24 | 0 Comentarios | In English, please | En PDF | Para enlazar # |
| Compartir/Share | por correo | en Twitter | en LinkedIn | en Facebook | en Google+ | en Delicious |

2021-01-19

Los PDFs y la web

Museo Pedagógico de Aragón. Imprenta
En la web moderna (con los avisos, publicidad, javascript, ...) casi nos relaja encontrar un PDF para leer algo con calma. Se puede imprimir, o llevar en una tableta y leerlo en cualquier momento, sin preocuparse de quién lo generó ni cómo.
Es cierto que los navegadores se han empeñado en 'apropiarse' del formato y abrilos en sus propias pestañas, que a veces es ... molesto.

Sin embargo, los documentos en PDF tienen sus limitaciones (sobre todo cuando están mal hechos). De eso nos hablaban en PDF: Still Unfit for Human Consumption, 20 Years Later.

Esencialmente, los usuarios se pierden:


Research spanning 20 years proves PDFs are problematic for online reading. Yet they’re still prevalent and users continue to get lost in them. They’re unpleasant to read and navigate and remain unfit for digital-content display.


Los problemas.

Lineales y limitantes. Típicamente se generan a partir de formatos que se crearon para ser impresos y es raro que los autores tengan en cuenta la accesiblidad, por ejemplo.


1. Linear and limiting. PDF files are typically converted from documents that were planned for print or created in print-focused software platforms. When creating PDFs in these tools, it’s unlikely that authors will follow proper guidelines for web writing or accessibility.


Mala experiencia de uso. No son como una página web normal y sacan al usuario del contexto habitual dentro del navegador.


2. Jarring user experience. PDFs look completely different from typical web pages. They take users out of a familiar context and into one that is outdated and clunky.


Cargan despacio.


3. Slow to load.


Cargados de 'pelusa'. Esto es, el lenguaje escrito dirigido a imprirse suele inducir a sus autores a no preocuparse de la longitud, ni de ir más directos al asunto.


4. Stuffed with fluff. PDFs tend to lack real substance, compared to regular web pages.


Provocan desorientación. No siguen los estándares de navegación.


5. Cause disorientation. Because PDFs aren’t web pages, they don’t show a standard navigation like a website would.


Moles de contenido innavegables. La mayoría de PDFs no tienen mecanismos de navegación interna.


6. Unnavigable content masses. Most PDF files have no internal navigation


Tamaño pensado para la página y no para la pantalla.


7. Sized for paper, not screens. PDF layouts are often optimized for a printed sheet of paper, which never aligns with the size and scale of the user's browser window.


Esto es especialmente molesto si uno tiene que leer con el teléfono. ¿He oído a alguien lo de documentos a dos columnas?

A los usuarios no les gusta.


Users Strongly Dislike PDFs


La recomendación es: si quieres colgar un PDF, hazlo en una página de entrada. Allí puedes resumir los puntos e ideas fundamentales.


Gateway pages are web pages that summarize the key points and critical information from a PDF, and then they offer users the option to download the full PDF without having to open it in a browser window, where it’s unfit for consumption.


Puedes enterarte de las notas nuevas en: @reflexioneseir (Twitter), Reflexiones e Irreflexiones (Página de Facebook), Reflexiones e Irreflexiones (Canal de Telegram), fernand0 (en LinkedIn), @fernand0 (en Medium), Mastodon.

2021-01-19 17:09 | 0 Comentarios | In English, please | En PDF | Para enlazar # |
| Compartir/Share | por correo | en Twitter | en LinkedIn | en Facebook | en Google+ | en Delicious |

2021-01-11

Algunas ideas sobre identidad digital descentralizada

Mis nuevas tarjetas. Moo + about.me
Durante la pandemia hemos perdido muchos miedos digitales. Parece que el uso hace la costumbre y de ahí nace la confianza. No obstante, hay temas que no terminan de estar bien resueltos por nadie y uno de ellos es saber con quién estamos 'hablando' realmente en un momento determinado. En Authentic Digital Relationships Phil Windley habla del tema de la identidad digital.

Se empieza hablando de los sistemas de identidad que denomina administrativos (Administrative Identity Systems) que son los que van ligados a algún sistema de transacciones (una tienda, un proveedor de servicios, ...). Crean y gestionan la identidad como una necesidad para cubrir sus objetivos y tienen algunos problemas. Por un lado, hacen que proliferen los sistemas de identificación (uno por sitio).


So everyone built an identity system and thus began my and your journey to collecting thousands of identifiers as the Web expanded and every single site needed it's own way to know things about us.


El segundo problema es que esta identidad pone a su gestor en el centro y todo pasa por (y depende de) él (o ello).


... create a relationship between the organization operating the identity system and the people who are their customers, citizens, partners, and so on. They are, federation notwithstanding, largely self contained and put the administrator at the center ...


Son de alguien, cerrados y tienen el objetivo que tengan las personas propietarias y no los de sus usuarios. Por supuesto, en cualquier momento podemos quedarnos sin esa identidad.


Administrative identity systems are owned. They are closed. They are run for the purposes of their owners, not the purposes of the people or things being administered. [...] You could lose your account without recourse.


Por otro lado, existen los sistemas soberanos de gestión de la identidad (Self-sovereign identity (SSI) systems).

Se trata de sistemas entre pares donde cada persona es propietaria y responsable de la gestión de su identidad. Ya no se depende de un proveedor administrativo y se descentraliza el problema.


ather than provisioning identifiers and accounts in an administrative system where the power imbalance assures that one party to the relationship can dictate the terms of the interaction, SSI is founded on peer relationships that are co-provisioned by the exchange of decentralized identifiers.


Es necesario acordar los protocolos, que permitan la interoperabilidad entre servicios, las reglas para las interacciones permitidas, etc.


Protocols are the foundation of interoperability and allow for scale. Protocols describe the rules for a set of interactions, specifying the kinds of interactions that can happen without being overly prescriptive about their nature or content.


Ya existen muchos experiencias del 'mundo real' digitalizadas, pero lo que necesitamos son experiencias digitalizadas que respeten la dignidad humana y no nos dejen en manos de empresas y sus intereses.


Many real-world experiences have been successfully digitized, but the resulting intermediation opens us to exploitation despite the conveniences. We need digitized experiences that respect human dignity and don't leave us open to being exploited for some company's advantage.


Esto no significa que lo que nos proporcionan las empresas sea siempre malo. Proporcionan valor al facilitar las transacciones, un entorno de confianza que nos ahorran el esfuerzo de determinar si alguien es aceptable para nosotros o no (por lo menos sabemos que es aceptable para la plataforma, que ya es un principio).


Platforms provide several things that make them valuable to participants: a means of discovering relevant service providers, a system to facilitate the transaction, and a trust framework to help participants make the leap over the trust gap...


Si se eliminan los intermediarios también se reducen los costes de participar en el mercado y permite la innovación de los participantes.


Building markets without intermediaries greatly reduces the cost of participating in the market and frees participants to innovate.


Sin embargo, no es sencillo, ya ha habido intentos que no han llegado demasiado lejos.


Time and again, various people have tried to create decentralized marketplaces or social networks only to fail to gain traction. These systems fail because they are not based on a firm foundation that allows people to act in relationships with sovereign authority in systems mediated through protocol rather than companies.


No soy muy optimista con todo esto: requiere un esfuerzo personal que poca gente está dispuesta a asumir con beneficios poco tangibles (al menos, al principio) y con dificultades técnicas que no son salvables para todo el mundo.

Hace tiempo que tenemos piezas para gestionar algunas cuestiones y no terminan de imponerse quedándose en la marginalidad. Podemos recordar aquí aquella entrada de la Redes sociales realmente distribuidas y las dificultades que se planteaban allí y ver cómo en estos días se está hablando de diversas 'disidencias' de las redes centralizadas por motivo de la clausura de la cuenta de Donald Trump en las redes mayoritarias y un cierto (tímido) trasvase de algunos usuarios a soluciones de este tipo (pero, a su vez, centralizadas para la mayoría).

Puedes enterarte de las notas nuevas en: @reflexioneseir (Twitter), Reflexiones e Irreflexiones (Página de Facebook), Reflexiones e Irreflexiones (Canal de Telegram), fernand0 (en LinkedIn), @fernand0 (en Medium), Mastodon.

2021-01-11 17:49 | 0 Comentarios | In English, please | En PDF | Para enlazar # |
| Compartir/Share | por correo | en Twitter | en LinkedIn | en Facebook | en Google+ | en Delicious |

2021-01-04

Hipocresía recomendadora en redes sociales.

Undress or fail: Instagram’s algorithm strong-arms users into showing skin hablan del tema y me gustó leerlo porque 'resuena' con mi propia impresión.

Hablan de una investigación realizada por ellos donde ponen a prueba estos supuestos, relativos a la desnudez y la priorización de los contenidos:


An exclusive investigation reveals that Instagram prioritizes photos of scantily-clad men and women, shaping the behavior of content creators and the worldview of 140 millions Europeans in what remains a blind spot of EU regulations.


Habla de una usuaria, que veía como sus fotos no tenían la misma exposición cuando no eran fotos en bañador:


But on Instagram, which is heavily oriented towards photos and videos, she felt that her pictures did not reach many of her 53,000 followers unless she posed in swimwear. Indeed, four of her seven most-liked posts of the last few months showed her in a bikini


Podría ocurrir que fueran las preferencias de los propios usuarios, claro.


It could be the case that their audiences massively prefer to see Sarah and Ely in bathing suits.


Pero lo mejor era intentar verificarlo, comprobando qué fotos tendrían prioridad para Instagram, con 26 voluntarios y un experimento diseñado adecuadamente.


To understand what pictures Instagram prioritized, the European Data Journalism Network and AlgorithmWatch asked 26 volunteers to install a browser add-on and follow a selection of professional content creators.


Si Instagram no toca el orden, la observación automatizada de estos usuarios seleccionados se podría ver la diversidad necesaria y adecuada. Si favorece los intereses y gustos de cada usuario, también se podría observar.


If Instagram were not meddling with the algorithm, the diversity of posts in the newsfeed of users should match the diversity of the posts by the content creators they follow. And if Instagram personalized the newsfeed of each user according to their personal tastes, the diversity of posts in their newsfeeds should be skewed in a different way for each user.


Se analizaron las entradas de estos usuarios y se encontró que, efectivamente, parece que se prioriza un cierto tipo de contenidos (los que muestran más carne, por decirlo de alguna manera: mujeres en bikini o ropa interior; hombres mostrando el pecho).


Between February and May, 1,737 posts published by the content creators we monitor, containing 2,400 photos, were analyzed. Of these posts, 362, or 21%, were recognized by a computer program as containing pictures showing women in bikinis or underwear, or bare chested men. In the newsfeeds of our volunteers, however, posts with such pictures made up 30% of all posts shown from the same accounts (some posts were shown more than once).


Algunos, sin embargo, sí que parece que veían entradas más parecidas a sus intereses.


The skew towards nudity might not apply to all Instagram users. While it was consistent and apparent for most volunteers, a small minority were served posts that better reflected the diversity published by content creators.


Como decíamos arriba, esta red social prohíbe la desnudez, pero favorece las entradas que muestran más piel. La hipocresía de lo que está permitido frente a lo que luego se muestra y se favorece con la selección algorítmica.


Instagram’s guidelines state that nudity is “not allowed” on the service, but favors posts that show skin. The subtle difference between what is encouraged and what is forbidden is decided by unaudited, and likely biased, computer vision algorithms.


@reflexioneseir (Twitter), Reflexiones e Irreflexiones (Página de Facebook), Reflexiones e Irreflexiones (Canal de Telegram), fernand0 (en LinkedIn), @fernand0 (en Medium), Mastodon.

2021-01-04 18:38 | 0 Comentarios | In English, please | En PDF | Para enlazar # |
| Compartir/Share | por correo | en Twitter | en LinkedIn | en Facebook | en Google+ | en Delicious |

2020-12-31

Resumen de mi 2020

Azulejos
¡Vaya año! Se preveía como tranquilo y de cambios (para mi), pero ha sido de cambios para todos y algunas cosas no han podido cambiar como deberían.

Numerología
Hemos publicado 42 entradas en esta bitácora (43 con esta), casi manteniendo el ritmo de publicación semanal. Ha habido semanas que no fue posible, por las actividades relacionadas con la pandemia.

En mi bitácora técnica fernand0 @ Github.io hemos publicado 40 entradas, también un poco peor que el año pasado.

Casi abandoné mi cuenta de Instagram porque creo que la plataforma fomenta un tipo de valores que no me convencen en absoluto. Sin embargo, en el último trimestre he vuelto a publicar fotos de forma más temática (mis cactus y suculentas) y he terminado el año con 42 entradas. También hice pruebas de publicación en automático en a veces una foto hasta que Instagram cambió su política de uso de aplicaciones (¿dije que fomenta valores que no me gustan?).

En el fotoblog, A veces una foto he mantenido un ritmo de una fotografía cada día o casi, llegando a cerca de 360 entradas. Casi todas tomadas con el teléfono en mi día a día, lo que ha supuesto un cierto reto durante el confinamiento.
Publico en Fotografías en Movimiento las portadas de los libros que compro y que me regalan, 59 este año (igual que el año pasado).
En mi cuenta de Flickr he publicado alrededor de 230 fotografías, tomadas en viajes con la familia, fundamentalmente. Las publico con bastante retraso así que aquí no se observa efecto pandemia.
En todos los casos, cuando la hay, publico cada día una foto en mi cuenta de Twitter (@fernand0).

He seguido compartiendo enlaces en mis cuentas de Twitter @fernand0, en una página de Facebook: Fernando Tricas (La página tiene 38 seguidores en este momento, tres más que el año pasado), mi Linkedin: fernand0, en Mastodon fernand0. Dice que ya tengo 8220 toots, 62 seguidores (el año pasado 39, le estoy prestando más atención últimanente) y sigo a 47 (19 el año pasado).
No tengo un buen método para contarlos, pero suelo poner alrededor de 10 enlaces diarios y algunas semanas más, lo que supone entre 4000 y 5000 enlaces. Están recopilados en mi blog de Tumblr Notas rápidas. El sitio tiene 791 seguidores (dos menos que el año pasado).
Para recopilar estos enlaces utilizo Pocket que me dice que este año estoy en el top 5% de lectores del sitio, con un totoal de 383000 palabras.





En mi YouTube publiqué un vídeo. Tiene 75 suscriptores (uno más). Hice un vídeo para mi asignatura en el canal que tengo para el trabajo, pero no es público.

Este año no hubo ninguna entrada en el Making Fernand0, supongo que se puede declarar oficialmente abandonado. He seguido trabajando en mejorar los desarrollos que allí se contaban. Como sustitutivo, descubrí la comunidad de desarrolladores DEV.to y abrí un sitio allí, DEV fernand0. He escrito diez entradas. Tengo 3 seguidores y sigo a 4 personas. Se publican los enlaces automáticamente en @makingfernand0.
En este apartado ('making', desarrollo, proyectos, software libre, ...), participé en esLibre, un congreso que iba a ser presencial en junio. Finalmente se celebró en línea en septiembre. Lo conté en En esLibre, hablando de mi chatbot como gestor de información personal y se puede ver la presentación y el vídeo.

En el GitHub de fernand0 dice que hice alrededor de 365 contribuciones este año. Sigo manteniendo algunos programas que utilizo en mi vida diaria, haciendo pruebas y compartiendo allí por si le sirven a alguien para algo.

En redes sociales todo sigue despacio: en Twitter (6116 seguidores, 3099 seguidos); en Facebook (2482 amigos), seguimos bajando; en LinkedIn (habla de 2900 contactos).
Ya tomé la decisión hace algún tiempo y la mantengo: fuera negatividad, fuera gente que repite mentiras (sea por maldad o por ignorancia) y bienvenida la gente que aporta y contribuye. Esto también ha sido especialmente intenso durante la pandemia.

He intervenido varias veces en TV, radio y prensa acerca de diversos temas de la universidad. También en redes sociales de la Universidad, nuestros temas han sido muy populares durante estos meses.
Algunas intervenciones y nominaciones han sido por diversos problemas y en eso estoy quejoso: nuestros medios cercanos se 'preocupan' de las cosas que van mal pero les cuesta reconocer lo bueno (que algo bien hecho ha habido, con la que nos ha caído)

En el apartado laboral, este era un año de cambios. Se convocaron elecciones en marzo y yo no debía continuar en el equipo. Sin embargo, la pandemia nos impidió realizar las elecciones en su momento y eso ha provocado que estuviéramos la mayor parte del año en funciones como Vicerrector de Tecnologías de la Información y de la Comunicación en la Universidad. Finalmente se celebraron esas elecciones en noviembre (con segunda vuelta en noviembre) y vivo mis últimos días en el puesto, voy a tener que empezar a pensar lo que quiero ser de mayor.
Por cierto, la votación se realizó con voto electrónico, una novedad que se suma a todas las que no eran posibles hasta que vino la pandemia.
Un año muy intenso y emocionante donde hemos tenido que dar mucho, con un apoyo bastante importante (sobre todo al principio) y supliendo con mucho entusiasmo y (tele)trabajo las carencias en los aspectos en los que peor preparados estábamos. El equipo técnico, de diez en todo momento.
Durante ese periodo vivimos, suelo decirlo, dos momentos de estupefacción absoluta: cuando nos confinaron el presidente dijo aquello de que se suspendían las clases presenciales y que nuestro trabajo sería 'on-line' a partir de ese momento (sin preguntarnos). El segundo, finalizando el confinamiento, dijeron aquello de que la docencia en el primer semestre del presente curso sería 'híbrida' (con parte del estudiantado presencial y otra parte en casa). Todo sin medios adicionales, más allá de lo que pudiéramos hacer nosotros. Interesantes, a pesar de lo que oímos por ahí algunas cuestiones: las universidades han salido con más o menos bien por varios factores que me parecen relevantes. Uno, disponer de presupuesto y autonomía para gestionarlo. Dos, disponer de personal técnico propio y medios informáticos para poder solucionar nuestros problemas. La autonomía bien llevada tiene algunas ventajas. Daría para hablar mucho, pero lo dejaremos aquí.

Este ha sido mi curso número 25 con vinculación permanente a la Universidad como profesor. Antes había tenido algún contrato por unos meses, pero supongo que es la manera correcta de celebrar el hito.
Agradecimiento y ganas de trabajar y hacer cosas, es lo que se me ocurre.

En el apartado más institucional, la actividad ha sido menor al no haber apenas actos. Sí que participé en la inauguración de algún congreso y en multitud de reuniones. Como decía arriba, también bastante exposición a medios, diversos colectivos universitarios, compañeros...

He seguido impartiendo algunas sesiones en el curso de 'Internet para las cosas'. Esta vez, en modalidad 'on-line': por primera vez en la historia de esta asignatura no ha faltado nadie a ninguna de las sesiones e incluso impartimos un taller de programación por videoconferencia. Frente a lo que se suele decir en muchos sitios, estoy convencido (y creo que se puede verificar) que la docencia en línea es posible y tiene algunas ventajas. También inconvenientes, claro, pero eso ya lo habrán leído abundantemente.
En investigación dos compañeras me 'acogieron' en la solicitud del proyecto al ministerio que se hacía a finales del año pasado y que resultó en la concesión de algo de financiación en algún momento de este año.
Lamentablemente, la pandemia no nos ha dejado trabajar mucho en ello, pero este año que entra podría ser diferente.

En el apartado de viajes el año ha sido casi perdido. Tuve la oportunidad de ir a Palma de Mallorca, a una reunión de la Universidad. Aunque ya había estado, fue un descubrimiento doble: recordar que merece la pena la visita y además hay (había) unos vuelos bastante cómodos para pasar un fin de semana desde Zaragoza allí.

El verano nos pilló trabajando así que no ha habido ninguna escapada.
Hablando de viajes, he seguido participando en el programa 'Local Guides' de Google (fundamentalmente subiendo fotos, alrededor de 45).

Mis lecturas en Goodreads dicen que lei 59 libros (una docena más que el año pasado) totalizando algo más de 12200 páginas. Muchos de ellos son cómics. Algunos muy cortitos.

Este año Untapped (mi perfil) también nos ha recordado las cervezas que hemos bebido (ayudados por diversos comercios electrónicos que nos las trajeron en los momentos más complicados del confinamiento).
Dice que hemos probado 35 cervezas diferentes.

En el apartado familiar, señalar todo el apoyo y cariño de mi familia.
Con todo lo que hemos tenido que trabajar y las horas dedicadas a sacar muchas cosas adelantes ha sido muy importante el apoyo y la comprensión. Sin esto todo hubiera sido muy difícil.
Se cumplieron 25 años de nuestra boda, otra celebración postergada (al menos los aspectos externos).
Por muchos más y por tanto, gracias.


Resúmenes de años anteriores:
Resumen de mi 2019.
Resumen de mi 2018.
Resumen de mi 2017.
Resumen de mi 2016.
Resumen de mi 2015.
Resumen de mi 2014.
Resumen de mi 2013.
Resumen de mi 2012.
Resumen de mi 2011.

Finalmente, me gustaría desear que el 2021 sea bueno para todos.
Mejorar el 2020 será bastante fácil.

Puedes enterarte de las notas nuevas en: @reflexioneseir (Twitter), Reflexiones e Irreflexiones (Página de Facebook), Reflexiones e Irreflexiones (Canal de Telegram), fernand0 (en LinkedIn), @fernand0 (en Medium), Mastodon.

2020-12-31 18:34 | 0 Comentarios | In English, please | En PDF | Para enlazar # |
| Compartir/Share | por correo | en Twitter | en LinkedIn | en Facebook | en Google+ | en Delicious |

2020-12-28

Y si Facebook desapareciera ... ¿Qué pasaría?

Papeleo.
Cada vez nos fiamos menos de las grandes plataformas como Facebook (o, al menos, eso decimos porque la realida parece otra). Sin embargo, en Demise of Big Tech platforms like Facebook would pose serious risks to data privacy with damaging social and economic consequences, new study finds hablan de que un cierre podría provocar grandes consecuencias desde el punto de vista de la gestión de esos datos.
No sólo hay que pensar en lo que sucede con estos datos ahora, sino también lo que puede suceder en el futuro.

Fundamentalmnente, parece que las leyes no dicen qué hacer cuando una empresa de este tipo falla y tiene que desaparecer:


Companies regularly fail and shut down, yet existing regulatory frameworks simply don’t answer the question of what happens if a company like Facebook folds.


Y recomiendan cuatro acciones:

Desarrollar un marco regulatorio que asegure que los servicios se puedan seguir prestando o transferirse a otra plataforma, causando el menor daño posible a las comunidades que las utilizan.


Develop a regulatory framework for ‘Systemically Important Technological Institutions’ (SITIs) to ensure the essential services provided by Big Tech platforms such as Facebook can be maintained or transferred to another platform, and the harm to dependent communities minimised.


Asegurarse de que los datos no son vendidos o subastados a terceros de manera arbitraria y mejorar el control de los datos para los usuarios.


To ensure user data is not arbitrarily auctioned out to third parties, strengthen the legal mechanisms for users to control their own data in cases of platform closure, using mechanisms such as data trusts.


Fortalecer la protección de los datos de las personas fallecidas, ya que no pueden (obviamente) gestionar sus datos.


Since Facebook will soon accumulate hundreds of millions of profiles of deceased users — who cannot protest if their data is mistreated — strengthen legal protection for the data and privacy of these users, ...


Crear incentivos para que Facebook proteja datos importantes para las generaciones futuras.


Create stronger incentives for Facebook to share insights and preserve historically significant data for future generations, for example through a digital version of UNESCO’s World Heritage Protected status.


Facebook se parece cada vez más al mundo real y eso tiene consecuencias.
Interesante.

Puedes enterarte de las notas nuevas en: @reflexioneseir (Twitter), Reflexiones e Irreflexiones (Página de Facebook), Reflexiones e Irreflexiones (Canal de Telegram), fernand0 (en LinkedIn), @fernand0 (en Medium), Mastodon.

2020-12-28 17:06 | 0 Comentarios | In English, please | En PDF | Para enlazar # |
| Compartir/Share | por correo | en Twitter | en LinkedIn | en Facebook | en Google+ | en Delicious |

2020-12-21

Verdades y mentiras. Pago, intereses e información.

Muros de Piedra
Durante los últimos tiempos se ha hablado mucho de las 'fake news' (los bulos de toda la vida) y me gustó leer The Truth Is Paywalled But The Lies Are Free. Igual esto es una de las claves del problema (creo sinceramente que hay más, pero bueno).
El título es sugerente: la verdad es de pago, pero las mentiras son gratis.

Habla de las noticias, pero también de los artículos de investigación, que serían las fuentes.

La idea es sencilla, los editores son muy celosos del control de los derechos de propiedad intelectual y, si hablamos de artículos científicos, lo que se puede conseguir gratis son borradores y trabajos previos. Esto significa que la versión más fiable de un artículo es la que menos accesible está.


Often, because journal publishers tightly control access to their copyrighted work in order to charge those exorbitant fees for PDFs, the versions of articles that you can get for free are drafts that have not yet gone through peer review, and have thus been subjected to less scrutiny. This means that the more reliable an article is, the less accessible it is.


Luego, se queja de que los sitios de acceso público (una biblioteca) tienen muchas dificultades de accesibilidad:


I find that even when I am doing research through databases and my university library, it is often an absolute mess: the sites are clunky and constantly demanding login credentials. The amount of time wasted in figuring out how to obtain a piece of research material is a massive cost on top of the actual pricing.


Todos estos frenos y limitaciones no son tecnológicos, sino económicos:


What’s amazing is that the difficulty of creating this situation of “fully democratized information” is entirely economic rather than technological.


Y termina diciendo que hay que buscar modelos que permitan que la información de calidad llegue más allá de aquella gente que está dipuesta a pagar por ella. Tal vez, dice, un modelo donde se mezclen las suscripciones, anuncios, donaciones...


We can’t afford to keep our reach to those who like us so much that they are willing to pay money to listen, because then the free bullshit wins. It’s hard for small media institutions to figure out the right balance of depending on ads, paywalls, and donations. The money has to come from somewhere, after all.


Puedes enterarte de las notas nuevas en: @reflexioneseir (Twitter), Reflexiones e Irreflexiones (Página de Facebook), Reflexiones e Irreflexiones (Canal de Telegram), fernand0 (en LinkedIn), @fernand0 (en Medium), Mastodon.

2020-12-21 17:11 | 0 Comentarios | In English, please | En PDF | Para enlazar # |
| Compartir/Share | por correo | en Twitter | en LinkedIn | en Facebook | en Google+ | en Delicious |

2020-12-14

Eficiencia, regulaciones y nuestras necesidades para sobrevivir

Expo. Colas para entrar
El otro día hablábamos de velocidad (Rapidez, cosas que nos gustará hacer y que haremos mejor.) y hoy vamos a hacerlo de todo lo contrario.

Justo el otro día publicaba este tuit:



Que es una imagen que se parece a una que he usado a veces en charlas sobre seguridad informática para gente no técnica. El hecho de que las herramientas nos permitan hacer cosas muy deprisa no nos obliga a hacerlas demasiado deprisa. Y hayque tener claro eso porque meter la pata nos puede producir grandes dolores de cabeza.

En The Security Value of Inefficiency Bruce Schneier habla del tema de la eficiencia, que está relacionado con el de la rapidez (aunque no siempre, claro).

Parece que lo que es rápido y eficiente es bueno, y el resto malo.


For decades, we have prized efficiency in our economy. We strive for it. We reward it. [...] And that’s all profitable. Inefficiency, on the other hand, is waste.


Sin embargo, la ineficiencia es vital en seguridad, tal y como nos está enseñando la pandemia: toda la capacidad extra fue esquilmada y ahora nos gustaría tenerla, lo mismo con la redundancia, y queremos que sobrevivan los pequeños negocios que no son tan eficientes como las grandes cadenas.


But inefficiency is essential security, as the COVID-19 pandemic is teaching us. All of the overcapacity that has been squeezed out of our healthcare system; we now wish we had it. [...] We need our old, local supply chains — not the single global ones that are so fragile in this crisis.


Los inversores se han especializado en eliminar la 'grasa', para monetizar el aligeramiento y mejorar los beneficios.


We have lost much inefficiency to the market in the past few decades. Investors have become very good at noticing any fat in every system and swooping down to monetize those redundant assets.


Tenemos sistemas que funcionan perfectamente cuando todo va bien, pero que empiezan a fallar cuando esto no ocurre.


This drive for efficiency leads to brittle systems that function properly when everything is normal but break under stress.


Por lo tanto, parece que si queremos resistir mejor necesitamos añadir ineficiencia a nuestro 'sistema de vida'.


If we want to be secure against these crises and more, we need to add inefficiency back into our systems.


No significa que debamos hacer nuestra producción de comida, o cadenas de suministro, o sistemas de salud perezosos e ineficientes.


I don’t simply mean that we need to make our food production, or healthcare system, or supply chains sloppy and wasteful


Pero sí que necesitamos una cierta clase de ineficiencia, dependiendo de cada caso. En unos, redundancia. En otros, diversidad. En otros, exceso de capacidad.


We need a certain kind of inefficiency, and it depends on the system in question. Sometimes we need redundancy. Sometimes we need diversity. Sometimes we need overcapacity.


Pero es difícil que el mercado nos proporcione esto, por lo que serán necesarias las leyes.


The market isn’t going to supply any of these things, least of all in a strategic capacity that will result in resilience. What’s necessary to make any of this work is regulation.


Leyes anti-monopolio, por ejemplo.


First, we need to enforce antitrust laws. Our meat supply chain is brittle because there are limited numbers of massive meatpacking plants — now disease factories — rather than lots of smaller slaughterhouses.


Segundo, leyes que requieran la existencia de ciertas ineficiencias, como pueden ser las salidas de incendios, botes salvavidas...


The second thing we need is specific regulations that require certain inefficiencies. This isn’t anything new. Every safety system we have is, to some extent, an inefficiency. This is true for fire escapes on buildings, lifeboats on cruise ships ...


Y el mercado ya se ocupará de proporcionar estas ineficiencias de la forma más económica y eficaz posible, claro.


With those two things in place, the market can work its magic to provide for these strategic inefficiencies as cheaply and as effectively as possible.


Una regulación inteligente se ocupa de la seguridad a largo plazo, asegurándose de que no se sacrifica por decisiones a corto.


Smart regulation addresses the long-term need for security, and ensures it’s not continuously sacrificed to short-term considerations.


Necesitamos ineficiencia, la correcta, para vivir más seguros.


That’s no longer sustainable. We need inefficiency — the right kind in the right way — to ensure our security. No, it’s not free. But it’s worth the cost.


Vale la pena.
Amén.

Puedes enterarte de las notas nuevas en: @reflexioneseir (Twitter), Reflexiones e Irreflexiones (Página de Facebook), Reflexiones e Irreflexiones (Canal de Telegram), fernand0 (en LinkedIn), @fernand0 (en Medium), Mastodon.

2020-12-14 18:45 | 0 Comentarios | In English, please | En PDF | Para enlazar # |
| Compartir/Share | por correo | en Twitter | en LinkedIn | en Facebook | en Google+ | en Delicious |

2020-11-30

Rapidez, cosas que nos gustará hacer y que haremos mejor.

Suelo y hojas
Solemos decir que para hacer un trabajo bien hay que tomarse el tiempo necesario. Sin embargo, con las prisas y los tiempos que manejamos nunca disponemos de suficiente tiempo y esto nos hace sentir mal.
Por eso me hizo gracia leer Speed matters: Why working quickly is more important than it seems donde toma una visión mucho más pragmática: trabajar rápido tiene el beneficio de que podemos hacer más cosas, claro, y también nos parecerá que el coste de hacerlo no es tan grande.


The obvious benefit to working quickly is that you’ll finish more stuff per unit time. But there’s more to it than that. If you work quickly, the cost of doing something new will seem lower in your mind. So you’ll be inclined to do more.


Tiene sus inconvenientes desde el punto de vista exterior: si, por ejemplo, respondemos muy rápido a los correos la gente se acostumbra y espera siempre esa velocidad:


I’ve noticed that if I respond to people’s emails quickly, they send me more emails. The sender learns to expect a response, and that expectation spurs them to write.


Y con más ejemplos, la conclusión parece clara: si se va muy rápido, recibirimos más trabajo. Si somos lentos puede que dejemos de tener trabajo.


The general rule seems to be: systems which eat items quickly are fed more items. Slow systems starve.


Esto mismo también es cierto para las organizaciones.

Si pensamos en lentitud, también tiene sus consecuencias: si una tarea es lenta, en nuestra mente se ve como algo costoso y que nos costará asumir y realizar en el futuro.


Slowness seems to make a special contribution to this picture in our heads. Time is especially valuable. So as we learn that a task is slow, an especial cost accrues to it. Whenever we think of doing the task again, we see how expensive it is, and bail.


La conclusión parece ser que si hay algo que queremos seguir haciendo y hacerlo bien, deberíamos intentar hacerlo más rápido.


The prescription must be that if there’s something you want to do a lot of and get good at—like write, or fix bugs—you should try to do it faster.


No significa ser descuidado, pero sí tratar de mejorar la forma en que lo hacemos. Cuanto menos nos cueste, más lo haremos; cuánto más lo hagamos, mejor se nos dará.


That doesn’t mean be sloppy. But it does mean, push yourself to go faster than you think is healthy. That’s because the task will come to cost less in your mind; it’ll have a lower activation energy. So you’ll do it more. And as you do it more (as long as you’re doing it deliberately), you’ll get better. Eventually you’ll be both fast and good.


Bueno, al final supongo que hay que ser tan rápido como sea razonable para seguir haciendo algo y poder hacerlo mejor: las cosas costosas las hacemos poco y no adquirimos experiencia suficiente.

Puedes enterarte de las notas nuevas en: @reflexioneseir (Twitter), Reflexiones e Irreflexiones (Página de Facebook), Reflexiones e Irreflexiones (Canal de Telegram), fernand0 (en LinkedIn), @fernand0 (en Medium), Mastodon.

2020-11-30 18:20 | 0 Comentarios | In English, please | En PDF | Para enlazar # |
| Compartir/Share | por correo | en Twitter | en LinkedIn | en Facebook | en Google+ | en Delicious |

2020-11-23

Google Docs como herramienta de activismo

Manifestación.
Google Docs es una herramienta muy interesante y, creo, poco conocida. Se trata de una herramienta para generación de documentos con capacidades muy potentes de colaboración y también para compartir información.
Me llamó la atención leer How Google Docs became the social media of the resistance porque detrás de ese título 'épico' nos cuenta el usoa de esta herramienta en EEUU para coordinar y organizar las protestas alrededor del movimiento 'Blakc Lives Matter', después de la muerte de George Floyd.

Sabemos que en el pasado se ha hablado de revoluciones gracias a los teléfonos móviles Egyptian revolution of 2011 ligada a las redes sociales.
Pero en esta ocasión parece que los documentos habrían sido la forma de coordinarse y movilizarse:


But one of the key tools for organizing these protests is a surprising one: it’s not encrypted, doesn’t rely on signing in to a social network, and wasn’t even designed for this purpose. It’s Google Docs.


Listas de libros sobre racismo, plantillas de cartas, financiación, recursos...
Todo ello de manera anónima y colaborativa.


In just the last week, Google Docs has emerged as a way to share everything from lists of books on racism to templates for letters to family members and representatives to lists of funds and resources that are accepting donations. Shared Google Docs that anyone can view and anyone can edit, anonymously, have become a valuable tool for grassroots organizing ....


La idea es compartir enlaces con documentos sobre cuestiones relevantes, instrucciones,... Y mejorarlos cuando se puede. De manera fácilmente accesible y con posibilidad de actualizarlo sobre la marcha.


Indigo said accessibility and live editing were the primary advantages of a Google Doc over social media: “It’s important to me that the people on the ground can access these materials, especially those seeking legal counsel, jail support, and bail support. This is a medium that everyone I’ve organized with uses and many others use.”


Frente a una fuente de información como Twitter, un documento así tiene la ventaja de su persistencia y que puede editarse para mejorarlo, de manera permanente.


“What’s special about a Google Doc versus a newsfeed is its persistence and editability,” says Clay Shirky, the vice provost for educational technology at New York University.


Interesante lo de la persistencia porque nos recuerda a toda esa gente que cree tener presencia en la red porque escribe en Twitter. Es difícil (y fácil a la vez, cuando alguien quiere buscarnos las cosquillas) encontrar la información relevante en ese flujo continuo.


Shirky says that while social media has been great for publicizing movements, it’s far less efficient at creating stable shelves of information that a person can return to. What makes Google Docs especially attractive is that they are at once dynamic and static, he says. They’re editable and can be viewed simultaneously on countless screens, but they are easily shareable via tweet or post.


También el anonimato, que sería una ventaja frente a Twitter y Facebook.


Users who click on a publicly shareable link are assigned an animal avatar, hiding their identity. “No one can put you on blast on Google Docs,” says Shirky. “Google Docs allows for a wider breadth of participation for people who are not looking to get into a high-stakes political argument in front of millions of people.”


Por otro lado, aunque el uso de estas herramientas no es tan privado como puede pensarse, la motivación de usarlas no sería eso, sino la accesibilidad y la simplicidad.


Shirky says it’s a common misconception that protesters are seeking privacy from the state. “Most of them are concerned with activism, not privacy,” he says. In fact, Johnson says that for her and other activists, the goal is to disseminate as much information as accurately as possible.


Como comentario personal, al principio del confinamiento usamos una presentación de Google para difundir información: valorando la persistencia, efectivamente, la simplicidad de actualizarla por parte de cualquiera del equipo y la accesibilidad a través de herramientas tan sencillas como un teléfono móvil.

Puedes enterarte de las notas nuevas en: @reflexioneseir (Twitter), Reflexiones e Irreflexiones (Página de Facebook), Reflexiones e Irreflexiones (Canal de Telegram), fernand0 (en LinkedIn), @fernand0 (en Medium), Mastodon.

2020-11-23 17:02 | 0 Comentarios | In English, please | En PDF | Para enlazar # |
| Compartir/Share | por correo | en Twitter | en LinkedIn | en Facebook | en Google+ | en Delicious |

<Enero 2021
Lu Ma Mi Ju Vi Sa Do
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31